I was a little grumpy when I got home yesterday. The reasons don’t matter. But any little thing seemed to grate on my nerves. As my frustration rose, I suddenly had a thought. Why don’t you go to the other room and play your piano?
I don’t know why this solution doesn’t appear faster in my brain.
Sitting down at the piano, I opened one of my favorites, Schumann’s Scenes from Childhood, a beautiful set of short pieces. The first few I played didn’t fit my mood. Then I landed on Reverie. Just what I needed.
After playing it several times, I became curious about the original German title-Träumerei. Reverie is the translation in my edition, and I wanted to make sure my ideas matched the original intent. One definition said, “pleasant reveries, daydreams.”
I got lost in my thoughts, listened to myself play, then wrote this poem. I felt much better. 🙂
Reverie
Staring out
The window
Dreaming of
Sunny days
Even though
Today is gray
Running free
Through a
Golden field
Of sunflowers
Rolling
Without
Reserve
Down a
Grassy hill
Walking
Innocently
Hand in hand
Along a dirt road
Daydreaming-
Time well spent
Lost in thoughts
Energy renewed
Before heading
Back to the now
your delightful reverie prompted my daydreamy poem I just posted; thanks 🙂
LikeLiked by 1 person
I will go check it out! 🙂
LikeLike
thanks; your poem is ‘behind’ it 🙂
LikeLiked by 1 person
Love it!
LikeLiked by 1 person